Translation of جِنِّيَّة اَلْبَحْر

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • Language select language
  • More
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Geography   Economy   Computer   History   Zoology  

        Translate German Arabic جِنِّيَّة اَلْبَحْر

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • der Weißmeer-Ostsee-Kanal (n.) , {geogr.}
          قناة البحر الأبيض إلى بحر البلطيق {جغرافيا}
          more ...
        • das Pfund (n.) , [pl. Pfunde ; Pfund]
          جُنَيْهٌ [ج. جُنَيْهَات] ، {مصريَ}
          more ...
        • die Guinee (n.)
          جُنَيْهٌ {عملة بريطانية}
          more ...
        • die Elfe (n.)
          جِنِّيَّة
          more ...
        • die Fee (n.)
          جِنِّيٌّة
          more ...
        • die Genstruktur (n.)
          البنية الجنية
          more ...
        • das Isle-of-Man-Pfund (n.) , {econ.}
          جنيه مانكس {اقتصاد}
          more ...
        • das Jersey-Pfund (n.) , {econ.}
          جنيه جيرزي {اقتصاد}
          more ...
        • das Guernsey-Pfund (n.) , {econ.}
          جنيه جيرنزي {اقتصاد}
          more ...
        • £
          إشارة الجنيه
          more ...
        • die Märchenfee (n.)
          جنية خيالية
          more ...
        • GBP {comp.}
          جنيه استرليني {كمبيوتر}
          more ...
        • das Ägyptische Pfund (n.)
          جنيه مصري
          more ...
        • der Livre (n.) , {hist.}
          جنيه فرنسي {تاريخ}
          more ...
        • israelisches Pfund
          جنيه إسرائيلي
          more ...
        • das Zypern-Pfund (n.) , {econ.}
          جنيه قبرصي {اقتصاد}
          more ...
        • die Waldfee (n.)
          جنية الغابات
          more ...
        • die Zahnfee (n.)
          جنية الأسنان
          more ...
        • sudanesisches Pfund {econ.}
          جنيه سوداني {اقتصاد}
          more ...
        • das Pfund Sterling (n.)
          جنيه إسترليني
          more ...
        • die Glücksfee (n.)
          جنية تحقيق الأمنيات
          more ...
        • das Falkland-Pfund (n.) , {econ.}
          جنيه جزر فوكلاند {اقتصاد}
          more ...
        • ihm 20 Pfund zerknüllen umgang.
          كرمش له 20 جنيه في إيده
          more ...
        • südsudanesisches Pfund {econ.}
          جنيه جنوب سوداني {اقتصاد}
          more ...
        • das Gibraltar-Pfund (n.) , {econ.}
          جنيه جبل طارق {اقتصاد}
          more ...
        • der Centromer (n.)
          منتصف المادة الجنية
          more ...
        • der Wert in EGP {econ.}
          القيمة بالجنيه المصري {اقتصاد}
          more ...
        • das St.-Helena-Pfund (n.) , {econ.}
          جنيه سانت هيليني {اقتصاد}
          more ...
        • die verfolgbare Straftat
          جريمة تستدعي ملاحقة جنية
          more ...
        • der Weißflügel-Staffelschwanz (n.) , {zool.}
          نمنمة جنية بيضاء الجناح {الحيوان}
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • nimmt mit Anerkennung Kenntnis von der Arbeit und dem Bericht der Sonderberichterstatterin der Menschenrechtskommission über Religions- und Weltanschauungsfreiheit;
          تحيط علما مع التقدير بأعمال وتقرير المقررة الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان والمعنية بحرية الدين أو المعتقد؛
        • b) die Empfehlungen der Arbeitsgruppe über willkürliche Inhaftierung, des Sonderberichterstatters über die Förderung und den Schutz des Rechts auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung und der Sonderberichterstatterin der Menschenrechtskommission über Religions- und Weltanschauungsfreiheit umzusetzen;
          (ب) تنفيذ توصيات الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفـي والمقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير والمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحرية الدين أو المعتقد؛
        • nimmt mit Dank Kenntnis von dem Zwischenbericht der Sonderberichterstatterin der Menschenrechtskommission über Religions- und Weltanschauungsfreiheit und ermutigt sie zu weiteren Bemühungen dahin gehend, mit den Bestimmungen der Erklärung unvereinbare Vorfälle und staatliche Maßnahmen in allen Teilen der Welt zu untersuchen und gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen zu empfehlen;
          تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بحرية الدين أو المعتقد، وتشجع جهودها المتواصلة لبحث ما يقع في جميع أنحاء العالم من أحداث وما يتخذ من إجراءات حكومية تتعارض مع أحكام الإعلان والتوصية باتخاذ تدابير تصحيحية حسب الاقتضاء؛
        • mit dem Aufruf an alle Staaten, mit dem Sonderberichterstatter der Menschenrechtskommission über Religions- und Weltanschauungsfreiheit zusammenzuarbeiten, um ihm die uneingeschränkte Wahrnehmung seines Mandats zu ermöglichen,
          وإذ تهيب بجميع الحكومات أن تتعاون مع المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحرية الدين أو المعتقد لتمكينه من أداء ولايته بصورة كاملة،
        • nimmt mit Dank Kenntnis von dem Zwischenbericht des Sonderberichterstatters der Menschenrechtskommission über Religions- und Weltanschauungsfreiheit und befürwortet seine anhaltenden Bemühungen, mit den Bestimmungen der Erklärung unvereinbare Vorfälle und staatliche Maßnahmen in allen Teilen der Welt zu untersuchen und gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen zu empfehlen;
          تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحرية الدين أو المعتقد، وتشجع جهوده المتواصلة التي يبذلها من أجل دراسة الأحداث والإجراءات الحكومية، في جميع أنحاء العالم، التي تتعارض مع أحكام الإعلان والتوصية بتدابير تصحيحية، حسب الاقتضاء؛
        • - Schön, zurück zu sein.
          !جنية البحر - !(بارت سمبسون) -
        • Danke euch, der Arbeitsgruppe gegen Wasserlebewesen-Plagen, einer schönen Gemeinschaft von Meeresbiologen, die sich das Ziel gesetzt haben, dass, wenn jemals Aliens auftauchen sollten, wir sie in eine Luftschleuse stecken und auf Wiedersehen sagen können.
          شكراً جزيلاً، للجنة الأنواع البحرية الضارة مجموعة كبيرة من علماء الأحياء البحرية مكرسة لضمان أنه إذا . . . ظهرت كائنات فضائية في أي وقت
        • Sind alle verrückt geworden? Ein Seeungeheuer?
          هل الجميع قد اصابهم الجنون؟! وحش البحر؟
        • Ein FIugzeug hat gerade TeiIe über Seahaven verIoren.
          طائرة كانت تواجه مشاكل اضطرت الي التخلص من بعض الاجزاء بينما كانت تطير هذا الصباح فوق -مدينة- سي هيفنز -جنة البحر -
        • Stopp! Ich weiß, was du bist, du bist eine Sirene.
          .أعرف ماذا تكونين .أنتِ جنّيّة بحر
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Change language

        • German
        • French
        • Spanish
        • Italian
        • Turkish
        • Arabic

        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)